Importante! Si sacas info de este blog >

Si querés copiar un post y al final de este ves
·Mk o EriKaulitz

Dá credito al blog.
Atte: La Administración



LETRA:
AND WE GO ON AND WE GO ON AND ON AND ON AND ON WE DON´T BE LONG WE DON´T BE LONG BE LONG TO ANYONE THE PAIN OF LOVE IN US FOREVER

TRADUCCION:
Y SEGUIMOS ADELANTE Y SEGUIMOS ADELANTE Y ADELANTE Y ADELANTE Y ADELANTE NOSOTROS NO PERTENECEMOS NO LE PERTENECEMOS A NADIE EL DOLOR DEL AMOR EN NOSOTROS PARA SIEMPRE



LETRA:
HELLO!!!! YEAH YEAH YEAH HELLO WE´RE JUST STANDING THE TRUTH HAS JUST BEGUN OF THE DARK SIDE OF THE SUN

TRADUCCION:
HOLA!!!! YEAH YEAH YEAH HOLA NOSOTROS ESTAMOS PARADOS JUSTO AQUI LA VERDAD ACABA DE COMENZAR DEL LADO OSCURO DEL SOL

TRADUCCION: RUTH ESTOY MEJORANDO MI INGLES!!!! LAS CANCIONES SON TAN LINDAS NO ESPERO PARA EL PROXIMO CD!!!!!

Read Users' Comments (0)

Traducción de la entrevista en español:

1.- ¿Por qué es importante para vosotros ser parte de FAA?

Bill: Está genial que tengamos la oportunidad de apoyar tan importante proyecto. Este es un tema muy inportante para la gente joven!. Mi hermano Tom comenzo temprano con estas cosas. El SIDA es un tema serio y creemos que es una idea fantástica hacer esta campaña con camisetas especiales. Estamoes enviando un gran mensaje.


2.- Describa su estilo personal.

Bill: Soy un gran fan de las chaquetas. ¡Me encantan las chaquetas de segunda mano! Tom tiene más un estilo de Hip Hop.

Tom: … Unn estilo más informal.

Bill: El estilo de Tom no encaja con nuestro estilo de música. Pero el no escucha… Al menos ahora hemos conseguido que lleve la misma camiseta.

Tom: Y como podeis ver, la camiseta me sienta mejor a mí.

Bill: Seguro.


3.-¿Cuál es tu prenda de ropa favorita?

Bill: Amo las joyas – Tengo una maleta completa llena de joyas de plata. A parte de eso, colecciono chaquetas de todos los colores y formas que puedas imaginar.

Tom: Bill tambien tiene ropa interior original – alguna tienen una abertura especial por delante-.

Bill: Yeah!

Tom: Ropa interior de fantasía con estilo y alguna incluso tiene lentejuelas.

Bill: Cierto.


4.- ¿Que le pueden decir a sus fans acerca de protegerse?

Bill: Estamos de acuerdo con que el sexo es increible, pero es indispensable tener cuidado, lo que no es tan difícil. Solo debes usar condones y puedes ser salvaje como Tom.




5.- ¿Cómo la musica puede afecta a la gente de una manera positiva?

Bill: Comence a escribir canciones muy temprano y vierto en ellas todas mis temores, preocupaciones y experiencias. Algunos tienen un diario – Yo escribo canciones. Es genial compartir temas personales con el mundo exterior. Tenemos una oportunidad grandiosa de de llegar a las personas con nuestro mensaje. Hay muchas fans que escuchan nuestra música y nos visitan en los conciertos y eso nos permite una grandiosa iniciativa como “Fashion Against AIDS”. La gente disfruta de un mensaje importante cuando esta viene de su banda favorita en contraste con escucharlo de un profesor.

Tom: Especialmente, de su guitarrista favorito.

Bill: Recuerdo totalmente como me sentía en la escuela cuando los profesores trataban de enseñarme. Al contrario yo preferia jugar juegos o conectarme los auriculares en lugar de escucharlos. Pienso que esta campaña es una manera grandiosade transmitir un mensaje y ademas tambien consigues una camiseta.

Bill: Obviamente el diseño fue en su mayor parte fue mi trabajo.


6.- ¿Qué parte de su camiseta le gusta mas?

Tom: Pero yo aporté el lema, ¡sin duda!

Bill: Seguro, hemos intentado llegar a un acuerdo con una línea corta. Tambien tenia millones de ideas de “craneos” y pense que sería una imagen cool. Tambien usamos nuestro logo en vez de las estrellas… Estoy seguro que todos saben lo que significa.
A Tom no le gustaba el rosa.

Tom: Cierto.

Bill: ¡Pero resulto fantástico!

Read Users' Comments (0)

Tokio Hotel Jujuy. Con la tecnología de Blogger.
 
Subir